Skip to content

Final Eye Specialist / Translation Quality Control Specialist - Medical insurance translation projects

  • On-site, Hybrid
    • Cape Town, Western Cape, South Africa
  • ZAR 275,000 per year
  • Production

Final Eye Specialists are key players in the final step of a translation project, assisting PMs with assessing project specs and performing a thorough, non-language final-eye review of documents.

Job description

Final Eye Specialists are key players in the final step of a translation project, assisting the Project Managers with ongoing jobs, assessing project specs and performing a thorough, non-language final-eye review of documents before the conclusion of the project. A Final Eye Specialist’s main duty is to review a project in its final stage and approve it for release to the client. The successful candidate is a team player who thrives in a fast-paced environment and has the ability to deliver products with a perfect quality while meeting different deadlines. This is a unique opportunity in a financially stable and rapidly growing international communications services company. TransPerfect’s services include: translation, interpreting, voice-overs, subtitling, and cultural marketing campaigns.

Responsibilities:

  • Understand TransPerfect’s quality standards and making sure they are upheld

  • Understand the client’s expectations and making sure they are upheld

  • Be familiar with the life-cycle of a normal job

  • Have a keen eye for detail, manage their time effectively, communicate information or feedback clearly to the Production teams, and be able to work comfortably in MS Office and PDF formats

  • Consult with the Project Managers to discuss the client’s expectations or specifications

  • Properly utilize all appropriate supplemental materials (refer to client style guides, reference material, glossaries, etc.)

  • Proofread all documents with a strong focus on names, numbers, missing text, punctuation/spelling, grammar, adherence to instructions, proper use of glossaries/translation memory/reference materials or other significant issues

  • Provide feedback to Project Managers or others who are involved in the project

  • File Compliance Reports as needed to document issues and drive improvement

  • Deliver projects to the client on the client’s preferred platform, making sure that the delivery includes all the necessary files and follows the client’s guidelines as required

  • Complete any other tasks that are deemed appropriate for this role and assigned by the manager/supervisor

Job requirements

[Required]

  • Excellent verbal and written communication skills in English

  • Attention to detail

  • Ability to learn new skills quickly

  • Exceptional problem solving/critical thinking skills

  • Ability to maintain professionalism, focus and result-orientation under pressure and tight deadlines

  • Strong MS Office/computer skills and Adobe software products

  • Minimum Bachelor’s degree or its equivalent

[Desired]

  • Fluency in a foreign language

  • Prior copy-editing experience

  • Prior translation company experience

  • Prior experience using translation memory software

On-site, Hybrid
  • Cape Town, Western Cape, South Africa
Production
Full-time, Permanent

or